Nos han llamado de muchas maneras durante los
siglos y he llegado a comprender por qué nuestro
mundo es mejor que permanezca oculto. Un cierre,
una cercanía es nuestro deseo más profundo, pero
eso es un lujo que ninguno de nosotros estamos
dispuestos a tomar.
Al menos no he encontrado una razón para doblar
las reglas, para cruzar el puente entre nuestros mundos.
Esta búsqueda interminable ha cansado y agotado mi
alma y mi eternidad se ha vuelto demasiado poco realista.
Intento con todas mis fuerzas no caer en desgracia
al sentirme culpable de estar tan indefenso. Sin éxito
tratando de encontrar nuevas formas en las que pueda
hacerles entender y ver las cosas de otra perspectiva.
Hay una conexión profunda que nunca entenderé, es
lo que me ayuda a seguir hacia adelante y no perder la
fe. Si puedo estar ahí para uno de ellos eso hará toda
la diferencia.
Voice From A Different World
We have been called many things over the
centuries and I’ve come to understand
why our world is better to remain hidden.
Some closure is our most deepest desire,
but that’s a luxury that none of us are
willing to take.
At least I haven’t found a reason to bend
the rules, to cross the bridge between our
worlds. This endless search has made my
soul weary and exhausted and my eternity
has become far too unrealistic.
I try my hardest not to fall from grace by
feeling so guilty of being so helpless. Without
success trying to find new ways in which I can
make them understand and see things from
another perspective.
There’s a deep connection that I will never
understand, one that helps me keep moving,
to not lose faith. If I can be there for one of
them that will make all the difference.